Зайченко Наталья Дмитриевна
- Создано: 18.04.2012 15:01
Кандидат филологических наук, доцент.
Образование:
- Хабаровский государственный педагогический институт (1974-1979 гг.);
- очная аспирантура Ленинградского государственного педагогического института им. А.И. Герцена;
- кафедра германской филологии (оконч.1988г). 1990 г. - защита диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук в диссертационном совете ЛГПИ им. А.И. Герцена (специальность 10.02.04 – германские языки).
Ученая степень – кандидат филологических наук. Ученое звание – доцент.
Область научных интересов:
- прагматика как лингвистическая категория;
- лингводидактика и методика преподавания иностранных языков и русского языка как иностранного;
- межкультурная коммуникация/ сфера профессионального делового общения.
Преподаваемые дисциплины:
- "Русский язык как иностранный";
- "Русский язык для специальных целей";
- "Межкультурная коммуникация".
Участие в научных конференциях:
- 2017 – выступление на Всероссийской научной конференции с международным участием «Этномиграционные процессы на Дальнем Востоке» (ДВГУПС, 28 октября 2017 г., доклад «Межъязыковые лакуны в контексте межкультурного общения»);
- 2013 – выступление с докладом на научно-практической конференции с международным участием «Компетентностный подход в языковом образовании» (ДВГУПС, 10 -11 октября 2013 г.);
- 2011 – выступление с докладом на международной научно-практической конференции «Проблемы обучения иностранным языкам на Дальнем Востоке» (Хабаровский филиал Российской правовой академии Минюста России, апрель 2011 г.);
- 2010 – запрос Лейпцигской Национальной библиотекой и Берлинской библиотекой учебного пособия «Немецкий язык для студентов 1 курса юридических вузов и факультетов» (в соавторстве), получившего гриф УМЦ Министерства МВД в 2005 г., и учебного пособия «Немецкий язык для слушателей факультета заочного обучения» (в соавторстве), получившего гриф УМЦ Министерства МВД в 2007 г.;
- 2009 – выступление с докладом на немецком языке на международном лингво-культурологическом форуме «Язык и культура: мосты между Европой и Азией» / «Sprache und Kultur: Brücken zwischen Europa und Asien» . (Россия-Германия, на базе ДВГГУ, Хабаровск, сентябрь 2009 г.).
Повышение квалификации:
- «Методика (теория и технология) лингводидактического тестирования в рамках Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран (Элементарный, Базовый, 1 сертификационный уровни). Тестирование по русскому языку лиц, претендующих на получение гражданства РФ. Комплексный экзамен по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства РФ для иностранных работников (модуль «Русский язык»)». Факультет повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного РУДН, г. Москва, сентябрь 2016 г.;
- «Организация и проведение комплексного экзамена по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ для иностранных граждан и лиц без гражданства, желающих получить разрешение на работу, патент, разрешение на временное проживание или вид на жительство». ТОГУ, Хабаровск, январь 2015 г.;
- 2015 – 2016 учебный год – преподавание русского языка в Шаньдунском транспортном университете в г. Цзинрань, КНР; знакомство с методиками преподавания иностранных языков в Китае;
- 2005 – 2006 учебный год – преподавание русского языка на факультете русского языка Восточного института в г. Харбине, КНР; знакомство с методиками преподавания иностранных языков в Китае;
- 2002-2004 гг. – обучение на двухгодичных международных курсах повышения квалификации преподавателей немецкого языка «Немецкий как иностранный в теории и практике. Методика. Дидактика. Страноведение», организованных институтом им. Гете - с получением международного сертификата (институт Гете - университет Кассель – ДВГГУ);
- 1991 – стажировка в Германии для преподавателей языковых факультетов по линии института имени Гете в городах Хомбурге и Заарбрюкене (Заарланд).
Публикации:
Общее количество опубликованных и приравненных к ним научных и учебно-методических работ - 58. Наиболее значимые за последние годы:
- К вопросу о языковой политике в сфере преподавания русского языка как иностранного в неязыковом вузе Филологические науки. Вопросы теории и практики. Научно-технический и прикладной журнал. № 2 (80) 2018 г. Часть 2. Изд. Грамота (ж-л ВАК).
- Формирование профессиональных компетенций иностранных студентов в процессе обучения языку специальности в техническом вузе. Филологические науки. Вопросы теории и практики. Научно-технический и прикладной журнал. № 5(71) 2017 г. Часть 2. Изд. Грамота. - с.180-184.
- Русский язык в сфере профессиональной деятельности. Специальность «Электротехника и автоматика». Учебник / Зайченко Н.Д., Муратова Т.А.// Цзинань , Китай, 2017 - 207 с.
- Прагматический потенциал категории модальности. 2-е изд, дополн. / Зайченко Н. //Lambert Academic Publishing, Saarbruecken Deutschland. – 2016 г. - 91 S.
- To the Question on the Lacunarity and Compensation of interlingual Lacunes in Law Discourse. Eastern European Scientific Journal, : AURIS Kommunikations-und Verlagsgesellschaft mbH, Dusseldorf – Germany. - ISSN 2199-7977, 2015.- P.229-240.
- Русский язык для делового общения. Учебное пособие для иностранных студентов. Хабаровск, ДВГУПС, 2013. – 5, 7 п.л.
- О компенсировании межъязыковых лакун в текстах подъязыка «Юриспруденция» / Компетентностный подход в языковом образовании. Сборник научных трудов по материалам международной конференции. Хабаровск, ДВГУПС, 2013. - 0,5 п.л.
- Die Entwicklung von soziokultureller Kompetenz im Bereich der interkulturellen Businesskommunikation. Международный сборник «Язык и культура: мосты между Европой и Азией». Слово – текст – культура: научные труды по германистике. «Sprache und Kultur: Brücken zwischen Europa und Asien. Wort – Text – Kultur: Beitrage zur Germanistik». Аугсбург-Хабаровск, ДВГГУ, 2012. - 0,5 п.л.
- «Немецкий язык в сфере юриспруденции». Учебное пособие для студентов 1 курса очной формы обучения. Хабаровск, ХГАЭП, 2011. – 5.1 п.л.
- Иностранный язык как средство формирования профессиональной межкультурной компетенции/ Сборник научных статей «Опыт использования информационных технологий при формировании коммуникативной компетенции в процессе обучения лингвистическим дисциплинам в неязыковом вузе». Хабаровск: ДВГГУ, 2011. – 0,5 п.л.
- «Деловой русский язык» для иностранных студентов. Методическое пособие. Хабаровск, ДВГУПС – 2010 г., - 5,6 п.л.
- Формирование межкультурной компетенции в сфере делового общения (социокультурный аспект) (англ. вар. «Forming Intercultural Competence in the Sphere of Business Communication (Sociocultural Aspect)». Сборник ВАК ДВГУПС «Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке». – Хабаровск, ДВГУПС, 2009 г.- 1 п.л.).
- “Deutsch fur Jura-Studenten”. Учебное пособие по немецкому языку для студентов 2 курса дневного отделения. – Хабаровск, ХГАЭП, 2009. - 6 п.л.
Контакты: Email: mastevnnd@gmail.com